Muchos clientes nos preguntan por el proceso para obtener una traducción jurada. A continuación, se describen los pasos a seguir.
En primer lugar, será necesario enviar los documentos a traducir, puesto que el precio y el plazo de entrega dependerán de las características concretas de cada documento.
No debe enviar originales, una imagen del documento será suficiente; aunque es recomendable que sea una imagen escaneada, ya que la ley obliga a añadir una copia del documento original a la traducción como referencia y una fotografía podría no ofrecer el resultado deseado, ya que quedará muy oscura.
Tras ver los documentos que desea traducir, le enviaremos un presupuesto. El presupuesto incluirá el precio y el plazo de entrega aproximado y su aceptación implica la de los términos y condiciones que se especifican en la correspondiente sección de este sitio web.
El plazo de entrega es aproximado. Si necesita la traducción lo antes posible, ofrecemos un servicio urgente con fecha de entrega garantizada para copias digitales (los documentos cortos generalmente se entregan en menos de 24 horas). Si ha contratado el servicio urgente y la fecha de entrega no se cumple, le reembolsaremos el importe abonado.
Si está conforme con el presupuesto y desea seguir adelante con el encargo, podrá aceptarlo siguiendo el enlace proporcionado. Al hacerlo, deberá indicar sus datos fiscales para que podamos emitir la correspondiente factura en caso de que desee una factura completa. De otro modo, y siempre que la ley lo permita, le enviaremos una factura simplificada. Desde el enlace de acceso a la factura que recibirá por correo electrónico, podrá efectuar el pago con tarjeta.
Una vez recibido el pago, comenzaremos a traducir sus documentos lo antes posible. Tenga en cuenta que no empezaremos a hacer la traducción hasta haber recibido el pago, por lo que los plazos indicados podrían verse afectados en caso de retrasos en el mismo.
La traducción será siempre realizada por un traductor jurado nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación de España, lo cual garantiza su validez oficial.
Respecto a la entrega del documento traducido, recibirá una copia digital por email, con firma electrónica, que actualmente es aceptada por la mayor parte de los organismos. Además, podrá solicitar una copia física por correo postal en caso de que la necesite. Las copias físicas tienen un recargo del 5 % (con un mínimo de 15 EUR) que incluye los gastos de envío no urgente dentro de España.
Esperamos que haya encontrado toda la información necesaria; no obstante, si tiene alguna pregunta adicional, no dude en consultarnos. También puede encontrar información en los términos y condiciones, en las preguntas frecuentes y en la sección de tarifas.
Muchas gracias por su atención.
Servicios de traducción jurada y jurídica, S.L.
Inscrita en el Registro Mercantil de Madrid, folio electrónico del archivo de la Sección General de Sociedades, hoja M-859685, incripción 1ª, NIF B22732143.